Balada o brku
Nielen dátum, môj vek, ale všetko sa mení. Spočítala som hviezdy na nebi. Ich počet sa oproti minulému roku líši. Spočítala som zrnká piesku na púšti, tiež to nesedí. Ešte aj počet listov môjho zeleného fikusa je iný. Sú aj akési poblednuté. Jediné, čo mi tu sedí, je farba atramentu môjho pera. Tá sa nezmenila. Aspoň jedna dobrá správa. Ale aj na to pero si musím dávať pozor. Minule som zabudla fľašku atramentu na stole a moje brko sa mi spilo do nemoty. Viete koľko slov a písmen som musela napísať, aby znovu vytriezvelo? Ani úplne triezve nad svojím konaním nepocítilo žiaden stud, len sa rozplakalo a ticho šeplo: „Nech ešte, nech ešte plynie slovo“.

watsonlibrary.org/old/specialcollections
Tak znova namáčam brko do kalamára, odkvapkávaním atramentu zmenšujem jeho zásoby v brku, pre istotu ho ešte otriem o vrchný okraj kalamára, presúvam písadlo nad miesto znaku, spúšťam brko na papier, píšem ďalší znak, pešo prechádzam spojovací úsek k nasledujúcemu riadku, vkladám ďalší znak. Až teraz som si uvedomila, ako touto činnosťou veľmi trápim papier…
Ruku mi o papier priklincoval
hrot pera
a ono svoj bolestivý stisk
nepoľavilo dovtedy,
kým som nenapísala tieto slová.
To, čo dorobí so mnou,
by som mu ešte vedela odpustiť,
ľúto mi je však toho čistého papiera,
ktorý pri každom takom útoku
zomiera.
images/lhm/vzacnezbierky/svkbb.sk
Další příspvěky od Dagmar Kundrátová
- Stretnutie v bráne času - May 7th, 2011
- Na oblohe - March 21st, 2011
- Vlna času - January 29th, 2011
- Tak rýchlo ten čas letí! - January 19th, 2011
- Keď plačú kamene - December 16th, 2010











kombinace hyperboly, pohádkového stylu a silné naturality je nejen neobvyklá, ale velmi působivá. Nečekaná a krásná. Byla jsem doopravdy unesena za hranice a k hranicím, fantazie, která pokračovala. Výborné
There are a lot of great ideas I want to understand here. Unfortunately, I couldn’t understand it. I could if this could be possibly translated into an English language. Please mind my request if I could be well favored. Thanks.
Would be nice if translated in english,they look historical piece.Thank you sharing this one with us.
triem o vrchný okraj kalamára, presúvam písadlo nad miesto znaku, spúšťam brko na papier, píšem ďalší znak, pešo prechádzam spojovací
This ink pen was used in ancient times by ancient people. I do not know how to use it. I don’t see ink pen nowadays.
I’m from Lithuania and I can’t read this, can you translate to Lithuanian or English?
Rita: I don’t think there’s much chance of it getting translated. It’s been like this for some time now.
@ misty
You can translate this page with Google Translate if you don’t understand Slovak language. This is a great post. You shouldn’t miss it.
Naozaj som sa snažila pozrieť sa na obrázok a zistiť, či som niečo pochopiť z toho písania. Asi som pochopila pár slov …
Je to docela zajímavá fotka.
Vyjádřete svůj názor!
Náš web používá Gravatar. Chcete-li vlastní ikonku, registrujte se na Gravataru.
Archiv
Rubriky
Nejnovější komentáře
Nejnovější příspěvky
Tagy
Magazín Lacadalet
http://lacadalet.cz
We are youth literary & artistic magazine which aims to improve our knowledge about the others in the world. As we know poor imformation about Asia, Africa, about those people how they live, what they feel, and they also can’t imagine our world. They think very often that civic war is normal and everyone „must“ fightBut – we have many ways to show them that we don’t need it here in Europe and that they also can change it.
And we cannot go so far to show Lacadalet focus. How much do the Europe know about Czech republic and CZ about Europe? There is a lack of informations not covered by „global importance and politics“, also poetry, art and photos are the natural way how to know, who the others people around you are.
Vítejte na oficiálním blogu magazínu Lacadalet!
Redaktor
Nejžhavější
Odkazy
Slideshow by webdesign